1974. Narrador, poeta y ensayista. Ha publicado: La región más invisible (ensayo, 2018), Volumen de islas (poesía, 2017), Esta es la historia azul cobalto (diarios, 2017), Slogan para una bala expansiva (poesía, 2015), Fondo para disco de John Zorn (diarios 2013), Imágenes para un View-Master (antología de relatos 2013), Déjate caer (poesía 2012), Limbo (novela 2011), La resignación y la asfixia (poesía 2011), Post-its de luz sucia (poesía 2009), Días Amarillos (novela 2009) Lecturas Menores (ensayo 2007), Afuera (novela 2006), Ruido de Fondo (novela 2003 segunda edición en 2006), Soledadbrother (poesía 2003, segunda edición 2011, tercera edición 2012, cuarta edición 2013, quinta edición 2018), Raktas (poesía 2001, segunda edición 2013) y Once Relatos Breves (cuento 2000, reeditado 2008 y tercera edición 2012) y la antología Microfé: poesía guatemalteca contemporánea (editorial Catafixia 2012). Su trabajo ha sido incluido en diversas antologías en Latinoamérica, Europa y Estados Unidos y su obra–completa o parcialmente- ha sido traducida al inglés, alemán, francés, italiano, portugués y bengalí.
Narrator, poet and essayist. He has published: The most invisible region (essay, 2018), Volume of islands (poetry, 2017), This is the cobalt blue story (diaries, 2017), Slogan for an expansive bullet (poetry, 2015), Fund for John Zorn’s album (diaries 2013), Images for a View-Master (anthology of stories 2013), Let yourself fall (poetry 2012), Limbo (novel 2011), Resignation and suffocation (poetry 2011), Post-its of dirty light (poetry 2009), Días Amarillos (novel 2009) Lecturas Menores (essay 2007), Afuera (novel 2006), Noise in the Background (novel 2003 second edition in 2006), Soledadbrother (poetry 2003, second edition 2011, third edition 2012, fourth edition 2013 , fifth edition 2018), Raktas (poetry 2001, second edition 2013) and Once Short Stories (story 2000, reissued 2008 and third edition 2012) and the anthology Microfé: contemporary Guatemalan poetry (Catafixia 2012 editorial). His work has been included in various anthologies in Latin America, Europe, and the United States, and his work, in whole or in part, has been translated into English, German, French, Italian, Portuguese, and Bengali.
Actualmente escribe para: / He currently writes for:
http://revistapenultima.com/, https://casiliteral.com/, https://lazebra.net/ entre otras.
Encuentra algunos de sus poemas en nuestra antología: