Túnez/EE. UU. Khédija Gadhoum (Ph.D.) es poeta, traductora y docente de literatura y cultura latinoamericanas en la University of Georgia, en Athens, Georgia, USA. Es autora de Celosías en celo (2013), Más allá del mar. bibenes (2016), Oltre il mare. bibenes (2019). Es traductora de Voces desde Taiwan: Antología de poesía taiwanesa contemporánea–Voices from Taiwan: Anthology of Contemporary Taiwanese Poetry (España, 2017), y Taiwan no es un nombre. 19 poetas taiwaneses contemporáneos (Colombia, 2020). Ha traducido a poetas árabes y latinoamericanos. Sus poemas han sido publicados en revistas literarias y antologías nacionales e internacionales de poesía. Ha participado en festivales de poesía en EE.UU., América Latina, Europa, Taiwán y Túnez. Es finalista en XXV Concurso Voces Nuevas de Poesía, (España, 2012), y Mención de Honor, en el XLVI Concurso Internacional de Poesía y Narrativa: La importancia de la palabra, (Argentina, 2015). Su poesía ha sido traducida al inglés, mandarin-taiwanés, portugués, turco, rumano e italiano.

Tunisia/USA. Khédija Gadhoum (Ph.D.) is a poet, translator, and professor of Latin American literature and culture at the University of Georgia, in Athens, Georgia, USA. She is the author of Celosías en celo (2013), allá del mar. bibenes (2016), Oltre il mare. bibenes (2019). She is the translator of Voces desde Taiwan: Antología de poesía taiwanesa contemporánea–Voices from Taiwan: Anthology of Contemporary Taiwanese (Spain, 2017), and Taiwan no es un nombre. 19 poetas taiwaneses contemporáneos (Colombia, 2020). She has translated Arab and Latin American poets. Her poems have been published in literary magazines and national and international poetry anthologies. She has participated in poetry festivals in the US, Latin America, Europe, Taiwan and Tunisia. She is a finalist in the XXV Voces Nuevas de Poesía Contest, (Spain, 2012), and Honorable Mention, in the XLVI International Poetry and Narrative Contest: La importancia de la palabra, (Argentina, 2015). Her poetry has been translated into English, Mandarin-Taiwanese, Portuguese, Turkish, Romanian, and Italian.

Encuentras algunos de sus versos en nuestra antología: