Juan Paulo Huirimilla Oyarzo

Edición Bilingüe/ Bilingual Edition

«Juan Paulo Huirimilla nos entrega en este Osario el mapa psíquico de una voz que reconstruye su pasado y conmemora a sus muertos. Como un tren que recorre los caminos del silencio, los nombres y las almas de los ejecutados van abriéndose paso para no olvidar ese obituario colectivo que se llamó colonización, pacificación, dictadura, desaparecidos. Como un tigre azul que recorre la cordillera, la voz de Huirimilla le habla a los vivos y a los muertos que portan la angarilla donde viaja el ángel de la historia». Jesús Sepúlveda

«Conozco la voz de Huirimilla, voz de antepasados y muertos sin redención. Su voz es la de los jóvenes a los cuales les saquearon las riendas de su caballo, transfigurándolos en sombras, huellas, ecos que hablan desde el bosque y desde el mar. Él también anda armado, atento a la muerte, al gringo, al asesino o al torturador, custodiado por el bramido salvaje de los toros que protegen la tierra. Él también es el viajero, sin nombre, sombra, Nadie, en espera de que el cuchillo o el disparo implacable y sangriento lo despierten para regresar, por fin, al lof». Selva Mora

«Juan Paulo Huirimilla gives us in this Ossuary the psychic map of a voice that reconstructs its past and commemorates its dead. Like a train that travels the paths of silence, the names and souls of those executed are making their way so as not to forget that collective obituary that was called colonization, pacification, dictatorship, disappeared. Like a blue tiger that runs through the mountains, Huirimilla’s voice speaks to the living and the dead who carry the line where the angel of history travels». Jesus Sepúlveda

«I know the voice of Huirimilla, the voice of ancestors, and the dead without redemption. His voice is that of the young people who were robbed of their horse’s reins, transfiguring them into shadows, footprints, echoes that speak from the forest and from the sea. He is also armed, attentive to death, the gringo, the murderer, or the torturer, guarded by the wild bellow of the bulls that protect the earth. He is also the traveler, without name, shadow, Nobody, waiting for the knife or the implacable and bloody shot to wake him up to finally return to the lof.» Selva Mora.

Lo encuentras en: https://n9.cl/ot04

Detalles de la edición
11 Septiembre 2020
Idioma‏: ‎ Español/ Inglés
Tapa blanda‏: ‎ 74 páginas
ISBN-10: ‎ 1733733752
ISBN-13‏: ‎ 978-1733733755
Peso del Artículo‏: ‎ 3.36 onzas
Dimensiones: ‎ 5.25 x 0.19 x 8 pulgadas