Varioas Autores / Various Authors

Edición en Español / Spanish Edition

Nada simboliza mejor esta época de aislamiento y fragmentación, de silencios y labios sellados que un tapabocas que nos cubre la cara y no nos permite esa conexión inmediata que dan los gestos, la sonrisa, la palabra. Es una máscara que nos salva y nos condena. Al principio de la pandemia fue símbolo de la lucha que se vivía en los hospitales pues el personal médico no tenía algo tan asequible como sus mascarillas. Cuando se quejaron de la escasez se les prohibió que hablaran, así que se quedaron sin tapabocas pero con mordazas. Ahora la palabra tiene otras connotaciones muy distintas y ha llegado a ser motivo de luchas callejeras y balaceras sin sentido. Otro triunfo de la desinformación viral que sólo busca dividirnos y hacernos daño.

Wilson Abreu, Rainier Alfaro Bautista, Indran Amirthanayagam, Cristian Avecillas Sigüenza, Lázara Ávila Fernández, Ricardo Ballón, Carmen Berenguer, Kary Cerda, Benjamín Chávez, Francis Combes, Fer de la Cruz, Claribel Díaz, Sofía Estévez, Isaías Fanlo, Khédija Gadhoum, Agustín García Delgado, Lilia Gutiérrez Riveros, Carli Henman, Yolanda Hernández, Manuel Iris, Hannah Láscar-Harris, Pedro López Adorno, Zurelys López Amaya, Trinidad Lucea, Luis E. Mendoza, Sara Kuoman, América Merino, Eduardo Moga, Ariel Montoya, Mateo Morrison, Francisco Muñoz Soler, Carlos Parada-Ayala, Javier Payeras, Odalis G. Pérez , María Ángeles Pérez López, Silvana Pezoa, Luis Manuel Pimentel, Edgar E. Ramírez Mella, Ángeles Rivas, Alberto Roblest, Ana Isabel Saillant Valerio, Nimbe Salcedo Rock, Ivonne Sánchez Barea, Yrene Santos, Jesús Sepúlveda, Alexis Soto Ramírez.

Este libro alberga a 46 poetas y artistas, 25 hombres y 21 mujeres, de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos, Francia, Guatemala, México, Nicaragua, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, Sri Lanka, Túnez y Venezuela. Es una muestra diversa en su género, en su forma y en la interpretación que los autores hacen de sus vivencias frente a la pandemia y la consecuente cuarentena. No hay unicidad de criterios ni de puntos de vista y las experiencias de ellas y ellos fueron recogidas en su arte, en poemas, cartas, diarios, crónicas, ensayos y reflexiones.

Nothing better symbolizes this time of isolation and fragmentation, of silence and sealed lips than a mask that covers our faces and does not allow us that immediate connection that gestures, smiles, words give us. It is a mask that saves us and condemns us. At the beginning of the pandemic, it was a symbol of the struggle that was being experienced in hospitals, since medical personnel did not have something as affordable as their masks. When they complained about the shortage, they were forbidden to speak, so they were left without masks but with gags. Now the word has other very different connotations and has become the subject of street fights and senseless shootings. Another triumph of viral disinformation that only seeks to divide and harm us.

Wilson Abreu, Rainier Alfaro Bautista, Indran Amirthanayagam, Cristian Avecillas Sigüenza, Lázara Ávila Fernández, Ricardo Ballón, Carmen Berenguer, Kary Cerda, Benjamín Chávez, Francis Combes, Fer de la Cruz, Claribel Díaz, Sofía Estévez, Isaías Fanlo, Khédija Gadhoum, Agustín García Delgado, Lilia Gutiérrez Riveros, Carli Henman, Yolanda Hernández, Manuel Iris, Hannah Láscar-Harris, Pedro López Adorno, Zurelys López Amaya, Trinidad Lucea, Luis E. Mendoza, Sara Kuoman, América Merino, Eduardo Moga, Ariel Montoya, Mateo Morrison, Francisco Muñoz Soler, Carlos Parada-Ayala, Javier Payeras, Odalis G. Pérez, María Ángeles Pérez López, Silvana Pezoa, Luis Manuel Pimentel, Edgar E. Ramírez Mella, Ángeles Rivas, Alberto Roblest, Ana Isabel Saillant Valerio, Nimbe Salcedo Rock, Ivonne Sánchez Barea, Yrene Santos, Jesús Sepúlveda, Alexis Soto Ramírez.

This book houses 46 poets and artists, 25 men and 21 women, from Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Cuba, Ecuador, El Salvador, Spain, United States, France, Guatemala, Mexico, Nicaragua, Peru, Puerto Rico, Republic Dominican Republic, Sri Lanka, Tunisia and Venezuela. It is a diverse sample in its genre, in its form and in the interpretation that the authors make of their experiences in the face of the pandemic and the consequent quarantine. There is no uniqueness of criteria or points of view and their experiences and they were collected in their art, in poems, letters, diaries, chronicles, essays and reflections.

https://www.amazon.com/dp/173373371X