Margaret Randall (Nueva York, 1936) es poeta, ensayista, historiadora oral, traductora, fotógrafa y activista social. Vivió en América Latina durante 23 años (en México, Cuba y Nicaragua). De 1962 a 1969, ella y el poeta mexicano Sergio Mondragón coeditaron EL corno emplumado / The plumed horn, una revista literaria bilingüe trimestral que publicó algunas de las mejores obras nuevas de los años sesenta.
Cuando regresó a casa en 1984, el gobierno ordenó su deportación porque encontró que algunos de sus escritos estaban “en contra del buen orden y la felicidad de los Estados Unidos”. Con el apoyo de muchos escritores y otros, ganó su caso y su ciudadanía fue restaurada en 1989.
Los títulos de poesía más recientes de Randall incluyen The morning after: poetry & prose in a post-truth world, Against atrocity, out of violence into poetry (todos de Wings Press) y Stormclouds like unkept promises (Casa Urraca Press). Che on my mind (un texto feminista que recuerda al Che Guevara, publicado por Duke University Press), Thinking about thinking (ensayos, de Casa Urraca) y Artists in my life (New Village Press) son otros títulos recientes.

Margaret Randall

Margaret Randall (New York, 1936) is a poet, essayist, oral historian, translator, photographer and social activist. She lived in Latin America for 23 years (in Mexico, Cuba, and Nicaragua). From 1962 to 1969 she and Mexican poet Sergio Mondragón co-edited EL corno emplumado / The plumed horn, a bilingual literary quarterly that published some of the best new work of the sixties.
When she came home in 1984, the government ordered her deported because it found some of her writing to be “against the good order and happiness of the United States”. With the support of many writers and others, she won her case, and her citizenship was restored in 1989.
Randall’s most recent poetry titles include The morning after: poetry & prose in a post-truth world, against atrocity, Out of violence into poetry (all from Wings Press), and Stormclouds like unkept promises (Casa Urraca Press). Che on My Mind (a feminist poet’s reminiscence of Che Guevara, published by Duke University Press), and Thinking About Thinking (essays, from Casa Urraca), and Artists In My Life (New Village Press) are other recent titles.

Puedes disfrutar su traducción de la obra, Lo que fue dictando el Fuego, de Juan Antonio Hernández, Dictated by Fire.